Tuesday, December 23, 2008

tawasutra episode tayang

JUDUL     : KELILING KEBUN 1 (RIBUT PEMANDU DAN SUPIR)

LOKASI     : MEKAR SARI (MOBIL) 

DURASI     : 5 MENIT

CAST     : BUDI, ARIE, ADE, SABRIA, ALDI, PEPPY, EKSTRAS


Fade in     :

EXt. DALAM MOBIL - siang

ARIE menyetir mobil membawa tamu taman Buah Mekar Sari. Sementara itu BUDI menjadi pemandu dengan memakai pengeras suara Toa. 

BUDI

Selamat datang Bapak-bapak, Ibu- ibu, saudara-saudari, adik-adik semuanya di Taman Buah Mekar Sari. Kita akan memulai perjalanan keliling kebun yang lausnya lebih 200 hektar ini...

Setiap kali BUDI bicara ARIE selalu sinis menanggaapi.

ARIE

Sok tau Luh! Kapan Lu ngukur?

BUDI

Emang, kok.

Seorang penumpang mengacungkan tangan.

PEPPY

Maaf, Mas, kalo perjalanan jauh boleh nggak saya minum pil anti mabok dulu.

BUDI

Silahkan! Silahkan, Mas. Entar kalo mau muntah langsung aja dimuntahin keluar. Nggak ada jendelanya kok.

Mobil mulai berjalan.

BUDI

Nah. Yang di sebelah kanan kita ini merupakan kumpulan pohon mangga. Ada mangga Indramayu, mangga manalagi, mangga golek, mangga apel...

ARIE

Yang bener? Mangga apa apel? Kasian pengunjung udah bayar mahal, mangga dibilang apel.

BUDI

Emang namanya mangga apel, kok.

ARIE

Mangga, ya, mangga. Apel, ya, apel!!!

BUDI mulai kesal. Kemudian menanggapi ejekan ARIE. 

BUDI

Lu ngapain sih sengit banget ama Gua?

ARIE

Gua kan cuma bilang, kalo maggga, mangga. Jangan bilang apel. Kan kasian pengujung.

BUDI

Iya. Emang namanya mangga apel.

Mereka berdua mulai bertengkar. Pengunjung menjadi terlantar.

ARIE

Ya, udah ngomongnya jangan bentak-bentak gitu.

BUDI

Lu yang mulai.

ARIE

Elu!!!

Pengunjung melerai meraka berdua. Namun tetap aja bertengkar.

ALDI

Udah, Mas! Udah!

SABRIA

Kita gimana nih, Mas?

Mereka mulai bertengkar lagi. Kali ini turun dari mobil. 

BUDI

Ayo kalo berani.

ARIE

Ayo!

BUDI

Lu jual gua beli.

ARIE

Lu utang gua bayar!

Keduanya berkelahi dan penumpang kebingungan.

                                        FADE OUT.

Sunday, December 14, 2008

kamus bahasa ogan

(Kamus ini merupakan "dummy" dan bagian kecil dari kamus yang akan dicetak berupa buku dan akan dibagikan secara gratis kepada pembaca yang berminat. Jika membutuhkan pertanyaan tentang Bahasa Ogan lebih lajut dapat hubungi saya melalui email jonaif@yahoo.com atau jonilodeh@gmail.com Semoga bermanfaat)


KAMUS KECIL BAHASA OGAN

FROM FACEBOOK TO PRINT OUT

DISUSUN: JONI FAISAL


A

abang merah LIH. miha. ndok, alangke ~nye bibeh haitu! Aduh, alangkah merahnya bibi dia itu!

abo omong besar, banyak kelakar

abung-abung kembung, sakit perut, masuk angin

abut berat, ~ nian Berat sekali.

acung-acung rumput jarum Chrysopogon aciculate

adapan bagian depan. Cuka kinak di~ Coba lihat di depan!

ading adik

agak 1. menakut-nakuti bentak Saling~ saling menakut-nakuti.2. Hala di~ Jangan dibentak

agam gembira, riang, senang.

agang ngeyel, tidak menurut

agat

agi lagi. Hala ~ Jangan lagi.

agok tempat lokasi di mane ~ nye tu? Dimana tempatnya itu?

aidah! aduh! (ungkapan kesal, ungkapan rasa kecewa)

aindung Ya, Tuhan! Ya, ampun!

ajahi ajari

ajang piring

aju

ajung menyuruh; Hala ~kan haitu. Jangan menyuruh dia!

akah akar

akap gelap, tidak kelihatan

alak tabrak

alap bagus, cantik, baik

amak urus

ambek ambil.

amben gendong dari balakang Anak itu di~ . Anak itu digendong.

ambung semacam keranjang terbuat dari rotan/bambu yang digendong di belakang

amen kalau, andai, jika ~ aku pacak. Kalau aku bisa.

ami, kalau saja, LIH amun, amen

ampung ringan, tidak berat

amuh marah

amun LIH ami

anak-mude jagoan, pendekar

anak-umang

ancap hadap. meng~ menghadap, ke~pan ke depan.

ancau adonan terlalu banyak air, tidak kental

ancean

anceh cair

ancing bau pesing

ancok kotoran ayam

andon 1 sibuk sendiri Jeme begawi gale die ~ main gitar Semua orang bekerja dia sibuk sendiri bermain gitar 2 mendatangi, Badanye diwek ade ngandon bada jeme Ditempatnya sendiri ada tapi mendatangi tempat orang

aneng aning dengar. Sankan nak ~kan kudai: Makanya dengarkan dulu.

angguk mengangguk

angit bau terbakar, bau gosong

angkung gerobak.

anjur digunakan untuk adu ayam

antat antar

antau panggil

antok pukul ~kan pukulkan, hempaskan

anyap sudah dingin

anyih bau amis, bau ikan

anyut hanyut

apai popok bayi, bahan berbentuk lap

apuian sebutan untuk orang loyo, orang mual-mual

asak 1 jika, kalau, seandainya 2 semaunya ~galak asal-asalan, semaunya

ase LIH hase 1 rasa 2 perasaan 3 menurut, pendapat ~ku die tu dekde kuwawe Kurasa dia itu malas

ati-arian 1 plin-plan 2 seenaknya sendiri

awak padahal ~ lah tue Padahal sudah tua

ayik air, sungai

ayuk kakak perempuan

B

babak bingkas hancur lebur, rusak

bebade sengsara, kecelakaan, musibah

bacang sejenis mangga-manggan beraroma wangi Mangifera foetida

bae (Pal) saja

bagal gebuk bagali dikeroyok, dipukuli

bahe bara, api

bahi lama, kuno lioh ~ air liur

bak 1. Ayah, 2. se (ukuran, takaran) ~tegam, segenggaman.

bakal jalan ~ rusak belicak Jalan rusak bertanah

bakal-ban rel kereta

bake sejenis keranjang terbuat dari bamboo/rotan

bakup sembab, mata bengkak karena banyak menangis

balak bencana, kecelakaan

balam karet getah ~ getah karet, batang ~, pohon karet, Havea brazilliensi

balur/balor ikan asin

bambangan LIH. sebambangan

bancoh mencuci, membersihkan

bangai basi

bangat sangat

bange bodoh

bangkak kosog melompong

bangking kopong, tidak berisi Hule kelape ~ mendapat kelapa tidak berisi.

bangkit kue bangkit sejenis kue terbuat tepung tapioka.

banteh bibir pecah, jadi dower

bantut tidak meledak, kurang kuat (seperti petasan dll)

bapang bapak

bare bara api

barekan: perhatian, lihat, peduli

baso cuci, mencuci, membersihkan

baung sejenis ikan dengan lokal dengan kumis seperti lele dan agak lebar, Mystus nemurus

bawak kulit Jeme makan isinye die makan ~ Orang makan isinya, dia makan kulitnya

bebele cedera

bebene berbenah benean

bebutung akibat negatif dari suatu perbuatan

becahcah

becece

beci menembakan sasaran

bedak 1. sudah, 2. berhenti ~ kudai Berhentilah! Endak ~ Tidak mau berhenti.

bedare

bedecoh muncrat ~lioh muncrta air liu

bedengas sebutan untuk bau yang tidak sedap

bedenyau kaget, hati berdesir karena terkejut Hala maitu gawi ngajungkan jeme ~ Jangan begitu, bikin orang kaget

bederup serempak

begajul bandel, nakal

begual berputar

beguco berkelahi tanpa senjata LIH guco

beguyur pelan-pelan saja, lambat saja, lumayan

behape berapa

behasi / hasi: sakit (halus)

behengit ngaku baung

behije berusaha, berikhtiar

behinggut 1 berangkat, pergi, 2 bergerak Sapi itu mati dek ~ agi Sapi itu mati tidak bergerak lagi.3 bergeser

behok kera, monyet ~ semundi kukang

behugak bergerak, bergoyang

behuji sekuat tenaga

behusap cuci muka

behusek bermain LIH husek

bejehum bercerita

bekelkah 1 banting tulang 2 mencari-cari

bekelanan/mekelanan: benjolan dipangkal paha karena sakit panas…PEHERLAAN

bekeradak mencari dengan sangat sungguh-sungguh

bekeseh berangsur

bekinyak licin LIH liut

bekue tua-tua keladi

bekutok ngoceh tak henti-henti, celoteh LIH berutok

beladasan bersenang-senang

belagak sok gaya, begaya

mbatang bagus, dek mbatang

belagak bergaya

belage berkelahi

beligat tak terkendali, berputar-putar

belioh berludah LIH lioh

belulok kolang-kaling, buah enau

belumbok banyak LIH belunggok

belunggok LIH lunggok berkumpul, banyak

bemance mance (?)

bengak bodoh

bengap bengkak di wajah karena pukulan

bengkahung kadal

bengkayangan makan kekenyangan, terlalu kenyang

benire, LIH bendire, cungdire semacam tomat ceri

bepil-pil berpilih

berayak main ke dalam hutan mencari sesuatu

berendak berhenti istirahat (?) Ulu

berenggut LIH. behinggut

berete: maling

berije

berngis kejam

berteh maling pada malam hari

beruntap usaha untuk menghabisi

besaje biasa, tidak macam-macam

besibo ganti baju

besingit sembunyi

betage hati-hati, dengan cermat

betal kesal

betegit pelit (?)

beteh-teh sedikit demi sediki

betelap timbul tenggelam

betujahan saling membunuh LIH tujah

betulu, nama ikan

beturut mengantar pengantin

bias cepat, Hala ~ ige Jangan cepat-cepat

bidapan sakit

bidi: kelewatan dipaksakan

bilabi LIH. Labi-labi mate bilabi malas nyari nayri barang gak ketemu

bilek cempedak bawa bilek nak bekendak empai baek.

Bingkang bengkok, tidak simetris

bingsal kesal

binjai sejenis mangga. Mangifera

bintetan sakit pada mata berbentuk benjolan

buak kue

bubo tambah (sewaktu makanan)

bucah buta

bucu 1 sudut. Di ~ lawang Di sudut pintu. 2 Ujung

budak anak kecil

buhet pantat, belakang

buhok buruk, sudah jelek

buhu usir

buhutan semacam penyakit karma

bujang lajang, perjaka

bujok 1 sejenis ikan gabus 2 merayu

bulo bambu

buncit belakangan

bungaran baru, perdana

bungin pasir

bungkas pecah berkeping-keping

bungking LIH bangking

bungkis buncit

bungok gemuk. Lihat GEMOK

bung-tubung alat penangkap ikan terbuat dari bambu/rotan sejenis bubu

buntak tidak tinggi

buntal sejenis ikan

buntang bangkai

bunting hamil

buntu tidak punya uang

burge / burgo sejenis makanan terbuat dari beras yang dihulung seperti dadar dan berkuah santan.

buri bagian belakang, dapur

buyan bodoh

C

cabi cabai

cacak coba

cacam ungkapan kagum, Masyallah ya cacam ya sarabit Oh, alangkah ya ampun

cagak

cagok jongkok

cagum melompat ke air gum ~man bermain-main melompat ke air

cegum, LIH cagum

cak seperti ~nyetu sepertinya

cak-ingking permainan anak-anak

cak kejelahan

cakah cari

cak-ki benar ~ ujiku Benarkan apa kata saya?

calok terasi embau ~ mutung Bau terasi gosong

camboh: terbuangan, berantakan

camboh, tenanboh tersebar, menyebar LIH ceh-kaceh

cangak terbuka, dibuka ~ kan dikit sahungnye Dibuka sedikit sarungnya

camco sembarangan, campur aduk

cange

cangking bawa, tenteng

cangkung jongkok

cangup

carut sesuatu yang tidak baik

catuk: pukul

ceh-kaceh jatuh berceceran

celimpungan semacam makanan dari tekwan dan berkuah santan/lontong

celudak

cemekek

cengang

cengeh senyum ~bangai senyuman basi, nyengir kuda

cendile sandal cenila

cengkam

cengki 1 mungkin 2 sok, arogan cak~ nian die tu Sok hebat sekali dia.

cenila sandal selop

centang tepat, tidak meleset

ceracau, meracau

cete tepat, sesuai

ceriding mengintip, mengintai

cerute 1 bergosip 2 cerewet haitu galak alu ~ Orang itu suka sekali bergosip.

cibek

cice kemaluan lelaki ~ku ini! Pelerku ini!

cihek robek, koyak

cik panggilan singkat untuk paman/bibi bik~ bibi kecil mang~ paman kecil

cikut: centong nasi

cimeh

cinde cakap, cantik, rupawan

cingkuk kera

cintung centong, sendok sayur

cipak tendang

cucok tusuk

cucong cucu

cugak kecewa

cugau

cugok 1 duduk dengan diam 2 jongkok

cuho tuang

cuhup hirup LIH ihup

cuka mencoba Hala dek di~ Jangan tidak dicoba

cuke cuka, cairan untuk kuah pempek ~para pengeras karet

culak: cucok dek sengaje (apri)

culek salah satu cara mamancing dengan umpan kotoran manusia

culit LIH palit colek, towel, mengambil sedikit saja

culok 1 pelita, obor 2 sogok ~ gok muhu sogok dengan galah 3 templok lampu ~ lampu teplok..

cunga

cungdire: tomat kcil

cungoh mulut, ujung bibir

cup (Sl. dalam permainan anak-anak) punya saya, ~mutung menyerah, sebentar.

cupir

D

daha darah

dahat darat (ant) lembak

dalah jangan

dalu malam

damene, damenye apakah

dandan be~ memperbaiki

dandang alat masak semacam wajan

dang=sedang

dangau rumah di kebun

dapoh dapur, semacam tempat masak khas yang terdiri dari papan seperti meja dan diberi tanah biasa terdapat di rumah panggung.

darau bepergian

dayus harga diri, ~ amen adekku ditampah kudek mbalas

dehalian LIH linjangan pacar

dehian durian, Durio zibetineus

dek 1 tidak, ~ endak. Tidak mau 2 adik, nak kemane ~ ?, mau kemana di?

dekbedie

dekmada'i tidak mungkin

dendang irama, bernyanyi

denyau rasa was-was, ~ atiku mikirkan die tu gelisah hatiku karena memikirkannya.

die dia

dihi kita

dimpit melekat satu sama lain.

ding, ading

ding-behading: kakak beradik, bersaudara

dudok duduk

dudol dodol

dugal

dulok rakus, serakah

dung LIH endung

duhi duri

E

Elum elum kalenye tidak pernah elum kene pangkenye belum kena celakanya

embat ambil secara paksa

embau mencium, aroma

empai baru (saja), barusan

empok: walaupun kalaupun, eskipun empok dek pacak makan, ngecap jadilah

enau pohon enau

endai dari

endap tidak tinggi, pendek

enduk kata sandang, aduhai! alangkah bagusnya!

endung 1 ibu, induk 2 ya, ampun! Endung, ilok nian Ya, ampun bagus sekali

enyap–kan, sembunyikan, menyimpan LIH. nyapkan

F

G

gaham garam

gaharu garu

gahu garuk

galak mau, ingin Galak dekde? Mau Tidak?

gambih, gambeh gambir

gasak

gancang cepat, tergesa-gesa

gase -nye kedengarannya, --ku perasaan

gawi 1kerja 2Berbuat ~ maitu gawi Jangan berbuat seperti itu

gayak nanak, nunggu nasi tegayak,

geda -I menggado. Elum masak lah abis digedainye Belum matang sudah habis dimakannya.

gehit sakit otot ~ gale badanku Sakit semua badan saya.

gelime -an gelisah

gemok gemuk

genah

genyek luye, basah

gerai 1mengusir, 2.rontok

gerahang: kak hamdi

gerut: kaya raya

gile gila

gok dngan LIH wan

gual putar; gualkan kudai; putar dahulu

guco tinju, pukul

gudu botol

gugoh gugur, berjatuhan; Duhian ~ Durian jatuh.

gugok: keturunan jauh, segugok

gulai

gumbak rambut

gumpil gumpil

gune guna

gupo tergesa-gesa. gupo nian haitu.

gider

H

Hadu biar,sudah Dek endak hadu Tidak mau, ya, sudah

haitu: ia itu, dia

hajang terjang

hakte: setuju sangat, senang

halian

hampai : lalap

hanap: melihat sekilas me-

hanjak : gembira, senang dengan cara melompat

hantot: tarik

hase

hasian: tidak enak badan. tidak serasian

haweng : gumpil, lepas sebagian.

hejam: sejenis ikan ikan kojam (Halichoeres gymnocephales)

hencai

henjek: jijik, lih Luye

hidas : koreng

hiding: pinggir, sisi

himbe

himbet

hincak : lincah, enerjik

hokbus : makanan dari ketan dan pisang yang dikukus

hule

hun

hunggang: ompong

hungkang: tebok bolong, goang,

hungkungan tenggorokan. Lemak hasenye di hungkungan

hungseng: kesal

huse

I

iban

ibat

idek tetek

ihak kepingin sekali, ihak nian aku sendal itu

ihop hirup

ilok: bagus, cakep

ijat

inankan biarkan saja, inankan kian

iyak-iyak tai: sejenis serangga busuk

J

jalat

jamo malak, bosan

jande

jango singkap, angkat, bagian atas dengkul.

jehe jera, tidak ingin mengulangi

jehing

jela iya, benar, betul

jelat jahil

jempirek borok

jengau

jerambah

jerap, njrab

jilam (Ulu) = pacar

jilat menjilat

jinjit tukang jinjit sepatu jadilah

jit pijit: kepinding

juada

juhu ujung

julok mengambil dengan galah

jumbun

jumpalit

junglai bagian ujung.

jungoh

jurai keturunan dekat

juhu

jumbun

K

kabat

kacaikan lepaskan

kaceh; ceh kaceh:berceceran

kajut nenek

kancit

kayah

kanye bukan

kari tinggal

kas

kasam buah kepayang yg diawetkan buat panganan

katam

kawe buah kopi

kebile akan kapan

kebak

kecul tidak kena

kecut

kedideh tekanjat

kehak

kehau cakar

kehe

kehe buku monyet kecil.

keho butek ayah keho Lih likat

kejarapan

kelat:

kelawai adik atau kakak perempuan

kelibeki nak dikelibeki; MISALNYA MENCARI JIT PIJIT

kelinguan

kelisoh

kemeliaran

kemeridangan belamburan

kemeritik amen tangan haitu kemeritik, begawi tla gawinye

kempul bulu ayam terbalik, kempul nian haitu

kemul selimut

kendian

kerap

kereh kinak (belatung)

keruan: tahu, dek keruan

kesapean

ketip

kicek ngicek

kincit

kluwe manisan dari buah cermin

kubak mengupas meng- (biasanya untuk buah-buahan)

kubar sempat, dek kubar agi tak sempat lagi.

kucek kupas untuk buah, lih. Kubak

kulai ganggu

kulat

kulu

kure kunci

kuwawe

kuyak

kuyup

L

ladas

lalak

lalap

lamat kasur tipis

lambaian calon mempelai wanita

langau lalat besar.

langgok sombong

lantak hantam, lantak kela (laju kela) ayo! Hantam saja

lantai untuk tempat pengeringan di atas

lapek punjen tidak dipakai-pakai/ disimpan

laut'an

lempok

lebat

lebok halus, bok-lebok halus sekali

lebung

lehak kendur, lepas, kain lehak

lekap pulas lekap dudok, puas duduk

lembak lembak tebing

lengit hilang

lepu pecak ikan dalum

likat lok lenge, butek seperti minyak

like tidak peduli, like ngurusi takooan

lileng siput

limek

ling kiling batu bara muda

liut

lok sepertinya, kelihatannya Lok jela lok kanye Seperti iya, seperti bukan.

luat malak

lue

lukak peluang

lulok

lulop isi kapuk di dalam bantal

lum LIH elum

lumpat

luncong langsung, tidak berhenting, tidak berbelok.menyerong

lung-galung selasar

M

madai masak?

mak paggilan umak. 2 Lemak Ibu dek~ hasian Tidak enak badan

mak cengki

mak-itu seperti itu

mak-jiku mak ujiku. Kalau kata saya, apa aku bilang,

mancoh

mane

masam

mate bilabi, hii..hii..hii..), bantikh=bibir pecah krn tertabtak, kalo anak2 suka lari2,

mate bilabi= pribahasa untuk orang yang kalo nyari barang gak ketemu, padahal dia malas nyari (aku dulu suka dibilangin,

mehetup menggigit

melaho, telaho

me-ile-ile membuat gila

melumpeh

meng-inge-inge

miang

mihis rembes, bocor

mpok LIH empok

muanai adik atau kakak laki-laki

mudek

muhu

mujor

mulu

mun LIH ami, amen, amun

mungian pengantin lelaki

munting istri paman, cindi memanggil nila

N

najoh memancing ikan dengan cara meninggalkan kailnya untuk beberapa lama

nekang membelah dengan golok, misalnya membelah kelapa muda, bambau dsb. Lih. Tekang

neman

nambun banyak LIH tenambun

ngagul menganggu

ngamba

ningkok acara bujang gadis pd malam hari

ngampok menantang

nganyat (elastis) satu lagi yg harus dberi imbuhan!

ngatek tidak ada

ngatek kacak

ngeratak bunyi teratak api di daun kering

ngimbas

ngintek mengintai, die lok himau ngintekkan huse dia seperti harimau mengintai rusa

nguyok

ngurkur liha kurkur (menggaruk)

nyama mencari ikan dengan cara meraba-raba dengan tangan

nyambit

nyamboh berburai

nyanyok

nyemunkan

nyembulong

nyupcup nyeruput

O

P

pacak

padek terampil, jitu

pakai

pakam

pance lincak, tempat duduk dari bambu

pangak ape base ugan ulu

pangkalan

pangkek lihai, hebat, ampuh

pangkenye/mangkenye. Makanya Elum pankenye= pernah kene pangkenye

pantil

pantilan ugok

pasu

paten

payu

payuan

peca-bulu idak bisa besar (gede) karena sudah melihat sesuatu yang porno.

pedekan mengadu buah para dalam main anak-anak di sumsel

pedie apa? Pedie ujiku. Apa kata saya

peh-pehan ulekan

peleh

peleh kambing

pelo

pepak kunyah, pepak bok lebok

picet tekat

pinggan

pingsan

puan

pukang LIH put put

pulut

pundi

puntir

put-put : paha

puyang

Q

R

ragap

ragi

ribang

ringam

rugat

rungseng risau

runtek genit, menor, berdandan berlebih Lok keruntekan. Seperti berdandan lebih

rukam LIH hukam rukem

S

sabut

sahung

sakatan bertengkar

samlile kak hamdi

sampang kain basahan

sandah

sangkan makanya

santing tanggung, nanggung

saput: selimut

saung lubang dalam (ikan /ular)

sebambangan

sebudak cek

sebudak : nila memangil andi

sebudak sak:

sedut, dek kuwawe

sehekit: kak hamdi

sejah sayang, tidak mau rugi

sekilan

selak rakus

selaklak:bekicot ~sendayang: daun kelapa kering..

selimang: ikan selimang

seluang

sembele nyembele

semele

semibar

sendayang: daun kelapa, sendayang anyut

senemanan/seteman: bertamba hebat

sengam dimakan, digigit untuk daging

senyut dimakan untuk buah

sentai nila memanggil meli

sepulo

sesah nyesah

setue sesuatu..

siamang simpanse..

sijat

simpai

suak dalam tersembunyi dalam, jauh ke dalam

sudu sendok

suhangan: sendirian

suhok

suhok mencari di bawah lubang

suhut mendangkal. Ayah suhut

suloh memberikan dengan jangkauan

sumbing

sumpal sumpel

supak susah, resah

susop

sutek

T

tabatnya ternyata

tabo: tabo radio, perdengarkan

tahok ulam, lalap tahok pedie? dengan apa?

takenan prokem

talam

tandang

tange masih lama

tenggahe sangkar ayam atau bebek

taok lauk, dengan,

tedangkang jatuh dengan posisi kebelakang

tebehak: hanyut, tenggelam (kalo di kolam gimana?)

tebekbek

tecangkung

tededeh

tegam kepalan, genggam. Bak tegam. Sekepalan

kegijul tersleo

tehabang jatuh dalam keadaan berjalan. Terjerembab. Tersandung.

tekacai terlepas

tekang

tekelai terbiasa. Ula dek tekelai (disebabkan tidak terbiasa)

tekelaklat

tekelap: pulas

tekelisoh

tekepak sakit yang parah

tekincet

tekok

teloh

telok

tejegil: melotot

tejehumus

tenggo terka

tengkuit

tepelanggak tedangkang

terumpak secara tiba-tiba

tetanjal terpeleset di tempat lbecek.

timbal menanggapi, menimpali, menyela

timbes melenceng, meleset

timbet, timbis

timput terong

tindai melihat tapi dari atas/jauh

tujo

tukok belakang leher,

tukol

tulup

tumbung

tumpai dekatkan (sesuatu di dalam yang dikeluarkan) cuka tumpaikan kudai

tundan dapur

tunggit, nunggit nungging

tungkit

tunjok

tutok tumbuk

U

Ubak penjara

ucul ucul malam kele

udot merokok

ugok kakek

uguk lemes, lemah

uhang

uhat

uji kata. Ujiku. Kataku. Amen ~ku, Kalau kata saya

ulohan: uluran

umang:

umbai lempar gutuk

umbut

ume

undak

unjok

untap-untap: rasain! Tap-untap

untapan besak untapan besar kemauan

V

W

wan dengan, bersama siti pegi wan kajut. Nak kubayah wan pedie mau kubaar dengan apa. LIH gok

wawe penesan: bercanda

warang bisan: besan

X

Y

Yak-yak LIH. Iyak-iyak

nyenyes

Z

JONI FAISAL

Lahir di Jakarta dengan ayah bernama Muhammad Badri yang berasal dari Dusun Baturaja dan ibu bernama Ulya berasal dari Dusun Lubuk Batang. Dendam sewaktu kanak-kanak sering diejek karena tidak bisa berbahasa Ogan, ia belajar dari Nenek (Kajut) dari pihak ibu melalaui buku tua Bahasa Melayu berhuruf Arab-Jawi berjudul Poernama. Melalui uwak Mukti, juga dari pihak ibu yang bermukim di Dusun Lubuk Batang, ia juga belajar huruf Ulu. Sebelum tamat SMP Negeri 1 Baturaja Joni telah menguasai huruf tersebut dan mengenal banyak khasanah Ogan. Tahun 1992 masuk ke Fakultas Seni Pertunjukan Institut Seni Indonesia (ISI) sekaligus Fakultas Sosial Politik Universitas Gadjah Mada (UGM) Jogjakarta. Pernah bekerja sebagai wartawan di beberapa media seperti[aikon] media alternatif, Info Niaga, Latitude dan Harian Merdeka. Saat ini bekerja menjadi penulis lepas untuk program-program komedi di beberapa stasiun televisi dan menghasilkan ratusan episode naskah seperti Akhirnya Datang Juga, Bajaj Bajuri Baru, Suami-suami Takut Istri, Kejar Kusnadi, Radio Repot, Komi, Kecil-kecil Ngobjek, Tawa Sutra, Keluarga Z, Pesantren dan Rock' n Roll, dll.